"And Your Bird Can Sing" 而且你的鳥兒會歌唱
You tell me that you've got everything you want
你跟我說你得到了你想要的一切,
And your bird can sing
而且你的鳥兒會歌唱,
But you don't get me, you don't get me
你卻不懂我,你不懂我的心呀! (挺佩服John用的雙關XD)
You say you've seen Seven Wonders
你說你看遍了世界七大奇景,
And your bird is green
你的鳥兒還是綠的,
But you can't see me, you can't see me
你卻沒看見我,你對我視而不見呀!
When your prized possessions start to weigh you down
當你的寶貝開始成為你的包袱,
Look in my direction, I'll be 'round, I'll be 'round
快看向我這邊,有我在,有我在!
You tell me that you've heard every sound there is
你說你聽遍了這個世界所有的聲音,
And your bird can swing
而且你的鳥兒會跳舞,
But you can't hear me, you can't hear me
你卻沒聽見我,你對我充耳不聞呀!
When your bird is broken will it bring you down
當你的鳥兒毀傷,你會不會意志消沉呢?
You may be awoken, I'll be 'round, I'll be 'round
也許你就會醒悟,而那時我就在你身邊,就在你身邊!
You tell me that you've got everything you want
你跟我說你得到了你想要的一切,
And your bird can sing
而且你的鳥兒會歌唱,
But you don't get me, you don't get me
你卻不懂我,你不懂我的心呀!
這邊貼的不是正式版本,而是1966年錄音時的Take 2版本,
Paul的bass在這裡顯得比正式版(Take 6)有趣多了,
尤其是結尾的時候,簡直讓人聯想到鳥兒起飛時散落的羽毛紛飛,
輕快而美麗,帶著銳利的喜悅。
但我最喜歡的版本其實還是這個Paul跟John從頭笑到尾的版本,
幾次心情不好的時候,光是聽他們傻瓜般的笑聲,就立刻被療癒了。
甚至Ringo在結尾像是大人安撫著一群玩瘋了的小孩似的,
連聲說"OK, OK, Okay...",更是神來一筆。
好啦好啦好啦....真的服了你們。
留言列表