渋いおじさん 帥氣大叔

渋(しぶ)めの=渋そうな提案 不太好、不太妙的提案 

ぱっとしない=見栄(みば)えがしない 不出色的、不太好的

大(おお)きめの服 有點大的衣服

一番目(いちばんめ)第一個

排水口(はいすいこう) 排水孔

靄(もや)薄霧;霧霾

遠隔操作(えんかくそうさ)遠距操縱、遙控

水が溢(あふ)れる 水溢出來

家が浸水(しんすい)する 家裡淹水

刑務所(けいむしょ)に入(はい)る 進監獄

偽物を本物に見せかける 將贗品佯裝成真貨

プロレス(リング)(pro+wrestling) 專業摔角

リュック(サック) (rucksack) 背包、背囊

墓穴(ぼけつ)を掘(ほ)る 自掘墳墓、自取滅亡

塵取(ちりと)りで水を掬(すく)う 用畚箕撈水

箒(ほうき)で部屋を掃(は)く 用掃把打掃房間

水飴(みずあめ) 麥芽糖

ハッカー(hacker) 駭客

物置(ものおき) 置物小屋、倉庫

返済期限(へんさいきげん)が切迫(せっぱく)する 歸還期限要到了、期限緊迫

蝋人形館(ろうにんぎょうかん) 蠟像館

飲茶(ヤムチャ) 港式飲茶

カジノ=賭場(とば) 賭場

博奕(ばくち)を打(う)つ=賭博(とばく)する (玩撲克牌、麻將)賭博

賭(か)けをする 打賭 

空欄(くうらん)に文字(もじ)を入れる

お持ち帰(かえ)り 外帶

電気(でんき)ポット(pot) 電熱水壺

タメ口(ぐち)でしゃべる 不用敬語地對話 

俗語(ぞくご)=スラング 俗語、俚語

話し言葉 口語

若者言葉(わかものことば) 年輕人用語

書き言葉 =文章語(ぶんしょうご)文章用語

ねちねちと言い続ける  嘮嘮叨叨、絮絮叨叨地說個不停

ブツブツと文句を言う 碎碎念地抱怨

啜(すす)り泣(な)く 啜泣

涙に咽(むせ)ぶ 因流淚而哽咽

…をがん見(み)する 目不轉睛地看、直盯著...看

宣教(せんきょう)する=伝道(でんどう)する 傳教

宗教の勧誘(かんゆう)拉人加入宗教的行為

讃岐(さぬき)うどん 讚岐烏龍麵

チェーン(chain)店(てん)連鎖店

定価(ていか)定價

黒人(こくじん) 黑人

DVDレンタル(rental) 出租DVD

巻(ま)き添(ぞ)えになる 殃及池魚、連帶遭殃

愛想が悪い 不親近的

素っ気(そっけ)ない=無愛想(ぶあいそ)の+顔で 擺臭臉、冷冰冰的臉

人見知(ひとみし)りする 怯生的、怕生的

会計(かいけい)をする 收帳、算帳

骸骨(がいこつ) 骨骸

海豹(あざらし) 海豹

セイウチ 海象

既読(きどく)スルー(through) 已讀不回

四浪(よんろう)さん 大學重考四年的考生;蠟筆小新裡的人物

育児放棄(いくじほうき)放棄育兒

主題歌(しゅだいか)主題曲 

オープニング(OP=opening) 開頭曲

スイカ割(わ)りをする 蒙面切西瓜遊戲

タイツ(tights)=ストッキング(stocking) 緊身褲、內搭褲

交通機関(こうつうきかん)交通工具

歌声(うたごえ)歌聲

風邪気味(かぜぎみ)快感冒了

遅(おく)れ気味(ぎみ) 快要遲到了

物体の重(おも)さ 物體的重量

責任・言葉・伝統の重(おも)み 責任、語言、傳統的重要性

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 文明 的頭像
    文明

    小宇宙的小世界

    文明 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()