ぶっちゃけ (俗語)就直說了、話說、跟你說~
完結(かんけつ)する
垣根(かきね)
シロナガスクジラ(白長須鯨) 藍鯨
恐竜(きょうりゅう) 恐龍
ストリーミング(streaming) 串流技術
ビニール(vinyl) 塑膠
頭皮(とうひ)頭皮
膿(うみ)が出る 化膿、長瘡
甘酸(あまず)っぱい 酸酸甜甜的
見返(みかえ)り美人(びじん) 回眸、回首美人
ピスタチオ(pistachio) 開心果
素材にする
パティシエ(pâtissier)さん 糕點師傅
チャーシュー系=焼き豚系
お金を強請(ねだ)る
とかく=ともかく=とにかく 總之、其他的先放著不管
時間を取って映画を見に行く。 把時間空出來去看電影
…と見える=…と思う=…ようだ (主觀)看起來、看似
…と見られる (客觀)被認為是、好像、看來應該是...的樣子
保存料(ほぞんりょう)防腐劑
どれか一つ (從中)任選出一個
心配性(しんぱいしょう)
冷却(れいきゃく)
牛乳(ぎゅうにゅう)パック
誰(だれ)しも
ばっちり=見事に (口語)完美地、順利地
貸衣装(かしいしょう)出租服裝
仕事を仕上(しあ)げる=完成させる 完成工作
不毛(ふもう)な会話 沒意義的、沒營養的對話
顔立(かおだ)ち 臉蛋、臉孔
頗(すこぶ)る=たいそう=大いに 頗、相當
涙袋(なみだぶくろ)臥蠶
落武者(おちぶしゃ) 落單的武士
状況を飲み込める 能搞清楚、理解狀況
目を合わせる 正眼看對方、對到對方的視線
ツボにハマる 趕上最精彩、最重要的一幕
お世辞(せじ)を言う 說恭維話、客套話、應酬話
手摺(てす)りに縋(すが)る 攀附著欄杆、扶手
いまいち乗り気ではない 沒那麼想做、沒太大的興趣
鼻を撮(つま)む 掐住、捏住鼻子
吊(つ)り革(かわ)を掴(つか)む
…を掻(か)く 抓(癢)
脇(わき)の下を擽(くすぐ)る 搔弄腋下
掻(か)き毟(かき)る
…をねじる
…がねじれる
ドラム(drum)缶(かん) 金屬圓筒
R(restricted)指定(してい) 限制觀看年齡的
にやける 淺笑、偷笑;(原意)男子扮女裝表現出柔弱的樣子
…を…に巻き込む 把...捲進、牽扯進...
レタッチ(retouch) 修(照片)
ねじれ国会(こっかい)扭曲的國會(眾議院最大黨為執政黨,但參議院最大黨為在野黨)
大多数(だいたすう)を占める 占大多數
留言列表