生命中不可承受之輕 (尉遲秀 譯)
Chapter 1
3
*托馬斯對這近乎陌生的女孩產生了一種無法解釋的愛。彷彿有人把一個孩子放入塗覆了樹脂的籃子裡,順著河水漂流,而他在床榻水岸收留了她。
*托馬斯反覆說著這句德國諺語: Einmal ist keinmal , 一次算不得數,一次就是從來沒有。只能活一次,就像是完全不曾活過。
6
*托馬斯心想:跟女人做愛是一種感情,跟女人睡覺又是另一種,兩種感情不僅不同,而且幾乎是對立的。愛情的展現不是透過作愛的慾望(這慾望投注在無數女人的身上),而是透過同眠共枕的慾望(這慾望只關係到一個女人)。
9
*這就是為什麼「同情」這個詞經常令人生疑;這個詞指的是一種被人視為次等的感覺,與愛沒有多大干係。出於同情而去愛一個人,那並不是真的愛。
16
對我們來說,人之所以偉大,是因為他背負著自己的命運,就像希臘神話裡的阿特拉斯,把天穹背負在肩上。
Chapter 2
9
偶然自有其魔力,必然性則沒有。要讓一份戀情不被人遺忘,種種的偶然必須從一開始就匯聚在這戀情裡,宛如鳥兒停棲在阿西西的聖方濟的肩上。
28
「妳去報社了嗎?」
「我打過電話了。」
「然後呢?」
「沒什麼然後,我在等。」
「等什麼?」
她沒有回答。她不能告訴他,她等的是他。
Chapter 3
1
愛情,對他來說是想要把自己完全交付出去,任由別人擺布的一種欲望。一個人如果把自己交託給別人,像自動出來投降的士兵那樣,那麼他得先放下他所有的武器。
3
他想要一段無邊無際的音樂,一些絕對的噪音,一些美好而歡樂的吵鬧聲,可以將一切都覆蓋、淹沒、窒息,讓話語帶來的痛苦、虛浮和空洞都沉沒下去,音樂就是對語句的否定,音樂就是反話語!
7
只要有人見證著我們的行動,不管我們願不願意,我們都會或多或少去順應那些盯著我們看的人,於是我們做的事情就沒有一件事真的了。
11
儘管他繼續他對於薩賓娜的崇拜,可這份崇拜更像是宗教,而不是愛情。
Chapter 5
2
他們不知道,就是無辜嗎?一個坐在王位上的笨蛋是不是就不必負任何責任,只因為他是個笨蛋?
伊底帕斯並不知道和他同床共枕的女人是自己的親生母親,然而,當他知道發生了什麼事,他並沒有覺得自己無辜。他無法忍受這個因為自己無知而釀成的悲劇,他自己刺瞎了雙眼,目盲的他,離開了底比斯。
Chapter 6
4
如果說我們有能力去愛,那或許是因為我們渴望被愛,也就是說我們想從別人那裡得到某些東西(愛情),愛不是無所求地來到別人身邊,只求那個人的存在。
人類的時間不會走圓圈,而是直線前進。這正是人類得不到幸福的緣故,因為幸福就是渴望重複。